專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)的發(fā)展及其教學(xué)方法
作者:延安大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 陜西延安 雷 琨
發(fā)布時(shí)間:2012-10-29 10:36:16 來(lái)源:陜西教育報(bào)刊社
[摘 要] 外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐離不開(kāi)語(yǔ)言觀的指導(dǎo),成熟、科學(xué)的語(yǔ)言觀對(duì)提高外語(yǔ)教學(xué)有著重要的意義。社會(huì)發(fā)展的變化也對(duì)語(yǔ)言教學(xué)起著積極的指導(dǎo)作用。首先,通過(guò)介紹語(yǔ)言觀的發(fā)展變化來(lái)陳述ESP存在的理?yè)?jù)。其次,論述中國(guó)社會(huì)發(fā)展的需求給ESP帶來(lái)的發(fā)展。最后,國(guó)外主要的ESP教學(xué)方法之一——語(yǔ)篇分析法具體為L(zhǎng)ouis Trimble的理論還將被運(yùn)用于分析中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試的部分閱讀測(cè)試文章,以便達(dá)到借鑒ESP教學(xué)方法目的,用以提高大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)效果。
[關(guān)鍵詞] 應(yīng)用型本科院校 課程設(shè)置 課程結(jié)構(gòu)
引 言
專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)(English for Specific Purpose),簡(jiǎn)稱(chēng)ESP。它是在第二次世界大戰(zhàn)以后,隨著國(guó)際間的科學(xué)、技術(shù)、經(jīng)濟(jì)和文化交往的日益擴(kuò)大而發(fā)展起來(lái)的一門(mén)學(xué)科。從20世紀(jì)60年代ESP早期的發(fā)展開(kāi)始,國(guó)外ESP的發(fā)展到目前為止主要經(jīng)歷了五個(gè)階段,分別是:語(yǔ)域分析(register analysis)、語(yǔ)篇分析(rhetorical or discourse analysis)、目標(biāo)情景分析(target situation analysis)、技巧與策略(skills and strategies)、學(xué)習(xí)為中心的方法(a learning-centred approach)。
在我國(guó),對(duì)ESP的研究可以追溯到20世紀(jì)70年代,當(dāng)時(shí)所謂的“科技英語(yǔ)”(English for Science and Technology)就是海外開(kāi)始流行的“專(zhuān)用英語(yǔ)”(English for Specific Purpose)引進(jìn)中國(guó)后的一種說(shuō)法。但是外語(yǔ)界在最初關(guān)于大學(xué)公共英語(yǔ)應(yīng)該取向“科技英語(yǔ)”還是“普通英語(yǔ)”一直有所爭(zhēng)議。直到1999年修訂《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》時(shí),“專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)”的名稱(chēng)被提了出來(lái)并被規(guī)定為專(zhuān)業(yè)必修課。
然而,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)并沒(méi)有得到它應(yīng)該的發(fā)展。蔡基剛說(shuō)過(guò):“由于《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》規(guī)定‘專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課原則上由專(zhuān)業(yè)教師承擔(dān),外語(yǔ)系(部、教研室)可根據(jù)具體情況配合和協(xié)助’,因此專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)還是紙上的東西,并沒(méi)有得到真正落實(shí),專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)在絕大多數(shù)院校處于名存實(shí)亡的境地”。[1]殊不知,ESP教學(xué)已經(jīng)比任何時(shí)候都更迫切了。
語(yǔ)言觀的變化發(fā)展和專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)
英語(yǔ)語(yǔ)言的發(fā)展到目前為止主要經(jīng)歷了三個(gè)階段,不同階段的發(fā)展影響著語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論、課程設(shè)置、大綱設(shè)計(jì)、教學(xué)目標(biāo)、教師/學(xué)生角色、教材等的相應(yīng)變化。
ESP的發(fā)展開(kāi)始于語(yǔ)言發(fā)展變化的第二階段,即:主要是從語(yǔ)言的功能方面來(lái)對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行研究。功能語(yǔ)言觀將語(yǔ)言看作是人類(lèi)交流的主要途徑之一,更強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的語(yǔ)義和交際功能,而不僅僅是語(yǔ)法和結(jié)構(gòu)。Robinson說(shuō):“The English for Specific Purposes (ESP) movement likewise begins not from a structural theory of language but from a functional account of learner needs.”[4]
交互語(yǔ)言觀是語(yǔ)言發(fā)展的第三個(gè)主要階段,該語(yǔ)言觀將語(yǔ)言看作是人與人之間維持人際交往關(guān)系,完成社會(huì)事務(wù)行為所不可缺少的工具。換句話說(shuō),語(yǔ)言是人類(lèi)在真實(shí)世界當(dāng)中使用的工具,是為了維持人類(lèi)社會(huì)關(guān)系的工具。ESP教學(xué)的目的就是讓學(xué)生通過(guò)在相關(guān)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域內(nèi)使用英語(yǔ)交流該領(lǐng)域的一種思想、學(xué)習(xí)一項(xiàng)技術(shù)、獲得一種知識(shí)。而國(guó)外主要采用的ESP語(yǔ)域分析教學(xué)法(Register Analysis)和語(yǔ)篇分析教學(xué)法(Discourse Analysis)就是從專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域特定的句子(重點(diǎn)是語(yǔ)法)研究,到句子怎么構(gòu)成語(yǔ)篇從而產(chǎn)生意義,力求達(dá)到在真實(shí)語(yǔ)境當(dāng)中的有效應(yīng)用。
社會(huì)發(fā)展與專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)
ESP的最初發(fā)展,是在二戰(zhàn)后各國(guó)之間的經(jīng)濟(jì)、文化等的交流日益頻繁而對(duì)交流語(yǔ)言產(chǎn)生的一種需求。時(shí)至今日,我國(guó)社會(huì)對(duì)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的專(zhuān)門(mén)人才的需求與日俱增。2001年我國(guó)加入世界貿(mào)易組織后,對(duì)外交流的范圍已經(jīng)擴(kuò)大到整個(gè)社會(huì)的經(jīng)濟(jì)科技等的各個(gè)領(lǐng)域。比如,外國(guó)人直接走進(jìn)中國(guó)進(jìn)行投資旅游等活動(dòng)。2001年到2011年,延安紅色旅游接待國(guó)外游客帶來(lái)的國(guó)際旅游收入從78.68萬(wàn)美元增加到了908.5萬(wàn)美元。如果有一支更為專(zhuān)業(yè)的接待外賓的導(dǎo)游團(tuán)隊(duì),既可以帶來(lái)更多的旅游創(chuàng)收,又可以讓國(guó)外游客對(duì)中國(guó)特色的文化有更多的了解。
ESP教學(xué)在中國(guó)的發(fā)展也契合了黨的十七屆六中全會(huì)“推動(dòng)文化大發(fā)展大繁榮”的精神。十七屆六中全會(huì)提出了推動(dòng)文化大發(fā)展大繁榮面臨著的一系列新情況新問(wèn)題?!拔幕叱鋈ポ^為薄弱,中華文化國(guó)際影響力需要進(jìn)一步增強(qiáng),文化人才隊(duì)伍建設(shè)急需加強(qiáng)?!蔽幕缱叱鰢?guó)門(mén)需要既精通專(zhuān)業(yè)業(yè)務(wù)又有較強(qiáng)外語(yǔ)能力的復(fù)合型人才。同樣,科技界、企業(yè)界也需要這樣的人才。劉潤(rùn)清說(shuō)過(guò):“將來(lái)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)不再是單純的英語(yǔ)學(xué)習(xí)”,“將來(lái)的英語(yǔ)教學(xué)越來(lái)越多地與某一個(gè)方面的專(zhuān)業(yè)知識(shí)或某一個(gè)學(xué)科結(jié)合起來(lái)”,專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)教學(xué)將成為21世紀(jì)的英語(yǔ)教學(xué)的主流。[3]
專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)與教學(xué)實(shí)踐
ESP教學(xué)需要有符合其特點(diǎn)的教學(xué)方法。國(guó)外ESP的主要教學(xué)方法有語(yǔ)域分析法和語(yǔ)篇分析法。語(yǔ)域分析法的依據(jù)是特定語(yǔ)域環(huán)境中語(yǔ)法、詞匯等方面都有其獨(dú)特的特點(diǎn)。語(yǔ)篇分析法注重研究句子如何構(gòu)成語(yǔ)篇,從而產(chǎn)生意義。Louis Trimble(1985)為科技英語(yǔ)篇章設(shè)計(jì)了EST(English for Science and Technology)篇章修辭程序表(The Rhetorical Process Chart)。此表包括A、B、C、D四個(gè)層次。A層次是用來(lái)說(shuō)明整個(gè)篇章的目的的,例如:詳細(xì)說(shuō)明一項(xiàng)實(shí)驗(yàn),提出建議,提出新的假設(shè)或理論,提供其他類(lèi)型的科技信息。B層次是幫助展開(kāi)A層次目的的一般修辭功能,它包括陳述目的,報(bào)道過(guò)去的研究成果,陳述問(wèn)題,提供有關(guān)實(shí)驗(yàn)設(shè)備的信息,提供有關(guān)實(shí)驗(yàn)程序的信息。C層次是為了展開(kāi)B層次一般修辭功能的特殊修辭功能,它由描寫(xiě)、定義、指令、直觀化組成。該層次的語(yǔ)篇通常由幾組關(guān)系緊密的段落或單個(gè)段落展開(kāi),這些段落組合在一起便構(gòu)成了B層次的一個(gè)章節(jié)。D層次是為了連接C層次各修辭單位的修辭手段,換句話說(shuō),D層次的修辭手段是用來(lái)編排C層次各項(xiàng)信息的順序或者邏輯關(guān)系的。因此,它包括時(shí)間順序、空間順序、以及邏輯關(guān)系中的因果關(guān)系、主次排序、比較與對(duì)比、類(lèi)推、例證、圖解。
Trimble認(rèn)為在科技英語(yǔ)篇章當(dāng)中,一些明顯的修辭特點(diǎn)使其與其他形式的英語(yǔ)篇章不同。[5]熟悉這些篇章特點(diǎn)有助于提高閱讀和寫(xiě)作。然而,Widdowson(1978)認(rèn)為對(duì)于專(zhuān)業(yè)學(xué)科領(lǐng)域的篇章分析同樣也可以運(yùn)用于一般類(lèi)型文章的語(yǔ)篇分析。[6]因此,本文作者就在Trimble和Widdowson的理論基礎(chǔ)上,將我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試2006年至2009年的二十一篇閱讀文章用Trimble的EST篇章修辭程序表進(jìn)行了分析。結(jié)果發(fā)現(xiàn)此次分析的二十一篇閱讀文章可以分為三種類(lèi)型:信息類(lèi)文本(17篇),詳細(xì)說(shuō)明實(shí)驗(yàn)類(lèi)型文本(2篇)和議論文(2篇)。除了兩篇議論文類(lèi)型的文章以外,其他十九篇文章都可以用EST篇章修辭程序進(jìn)行語(yǔ)篇分析。其中,展開(kāi)一般修辭功能的特殊修辭功能中描寫(xiě)用到了51次,分類(lèi)用到11次,指令用到12次。而修辭手段中,時(shí)間順序用到了14次,原因與結(jié)果使用了75次,主次排序3次,比較與對(duì)比116次,類(lèi)比4次,例證74次。這些數(shù)據(jù)表明,我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)閱讀文章是可以用Trimble的EST篇章修辭程序表來(lái)進(jìn)行分析的,也就是說(shuō)運(yùn)用于專(zhuān)業(yè)學(xué)科領(lǐng)域的篇章分析同樣也可以運(yùn)用于一般類(lèi)型文章的語(yǔ)篇分析。劉法公說(shuō)過(guò):“專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)的教學(xué)重點(diǎn)在語(yǔ)言特點(diǎn)和規(guī)律,是語(yǔ)言課,以傳授與某專(zhuān)業(yè)有關(guān)的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和技能為目的,而并不過(guò)深、過(guò)細(xì)地探究某專(zhuān)業(yè)的系統(tǒng)知識(shí)”。[2]這就為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)提供了一些信息:在教學(xué)過(guò)程中,教師可以結(jié)合語(yǔ)篇分析來(lái)講授閱讀課程,通過(guò)分析練習(xí),學(xué)生就可以掌握不同類(lèi)型閱讀文章的寫(xiě)作特點(diǎn)和規(guī)律,從而可以提高閱讀和寫(xiě)作的效率。
結(jié) 語(yǔ)
外語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展變化總是要順應(yīng)社會(huì)經(jīng)濟(jì)需求等的發(fā)展變化的。不論是從語(yǔ)言觀的發(fā)展,還是從社會(huì)發(fā)展需要來(lái)看,專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)都是順應(yīng)時(shí)代需求的產(chǎn)物。本文提供的數(shù)據(jù),是ESP理論實(shí)踐的初步嘗試,還需要到ESP教學(xué)實(shí)踐中去進(jìn)一步檢驗(yàn),以便更好的歸納總結(jié)ESP在我國(guó)的教學(xué)方法。愿我國(guó)高校的各位工作者都能為滿足中國(guó)專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)人才的需求培養(yǎng)作出自己的貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]蔡基剛.ESP與我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)發(fā)展方向[J].外語(yǔ)界,2004,(2).
[2]劉法公.論專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)的屬性與對(duì)應(yīng)教學(xué)法[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2001,(12).
[3]劉潤(rùn)清.21世紀(jì)的英語(yǔ)教學(xué)——記英國(guó)的一項(xiàng)調(diào)查[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1996,(2).
[4]Robinson.P, ESP (English for Specific Purpose)[M]. Pergamon, 1980.
[5]Trimble,L., EST: A discourse approach [M].Cambridge University Press, 1985.
[6]Widdowson, H.G., Teaching Language as Communication [M]. Oxford University Press, 1978.



